All posts in “месено / breads”

Меки варени земички / Soft pretzel rolls

овие лепчиња имаат многу интересен вкус. однадвор имаат убава коричка со вкус на квики переци, а внатре се меки и воздушести.

Continue Reading…

Мини гибаници / Mini gibanicas

пред некое време ги видов овие слатки мали гибанички на блогот на кате, diethood, и си реков морам да ги направам. ја памтите чоколадната пита на кате? со кора од мелени бадеми? и неа морам да ја направам некој ден.

Continue Reading…

Лисната пица / Puff pastry pizza

пица направена со лиснато тесто: нема што многу да се каже, рецептот е многу едноставен, а резултатот вкусен. одмрзнете купечко лиснато тесто (или измесете го ако сте вични, јас сé уште не сум пробала), развлечете го малку со сукало и врз него ставете сé што би ставиле за пица. испечете ја според упатството на лиснатото тесто.

Continue Reading…

Погача-цвет / Flower bread

scroll down for the recipe in english

рецептот за оваа интересна погача е од овде. лесно се прави и ептен е вкусна.

700 gr меко брашно
250 ml млеко
125 ml зејтин
2 јајца
1 коцка свеж квасец
1 лажичка шеќер
2 лажички сол
100 gr растопен маргарин
1 жолчка изматена со 1 лажица млеко
сусам и/или ленено семе, ким… за посипување

во млако млеко ставете ги квасецот и шеќерот. кога квасецот ќе стаса додадете ги двете јајца, зејтинот и солта, па сето тоа помешајте го со брашното во една вангла. јас ова го направив со миксер. покријте ја ванглата со крпа и оставете ја околу пола саат на топло, тестото да нарасне.

потоа поделете го тестото на пола, а од едната половина отсечете еден крај. најголемиот дел поделете го на 5 дела и од секој исукајте кора во форма на круг со пречник околу 24 cm, а последната искукајте ја малку поголема. секоја кора премачкајте ја со стопениот маргарин и наредете ги една врз друга во тавче со пречник од 28 cm, намачкано со маргарин и побрашнето. последната кора не ја премачкувајте со маргарин. ставете ја врз другите кори, а ивицата подвиткајте ја под нив.

со нож исечете го кругот на осминки, оставајќи 1 cm од ивицата неисечен и отворете ги осминките од средината кон надвор.

истото направете го и со помалата половина од тестото. исечете ја и неа на осминки само пазете да дојдат помеѓу осминките (латиците) од првиот круг.

најмалиот дел од тестото обликувајте го во топка и ставете го во средината на цветот. премачкајте ја со изматената жолчка со млеко и посипете ја со сусам, ленено семе, ким или крупна морска сол.

ставете ја да се пече во загреана рерна на 200°C. после десетина минути намалете ја температурата на 180°C и покријте ја погачата со хартија за печење, па оставете ја да се пече уште дваесетина минути. кога ќе ја извадите, оставете ја малку да се олади, па послужете ја топла.

the recipe for this interesting round bread is from here.

700 g white flour
250 ml milk
125 ml oil
2 eggs
1 cube of fresh yeast (40 gr)
1 teaspoon sugar
2 teaspoons salt
100 gr margarine, melted
1 egg yolk
1 tablespoon milk
sesame seeds (or flax seeds, caraway seeds…)

put the yeast and sugar in lukewarm milk and let it foam. add the eggs, oil and salt and stir all that into the flour. i did this with an electric mixer. cover with a cloth and let rise in a warm place for half an hour.

divide the dough in half, then cut one piece from one half. divide the largest part in 5 parts and roll each into a 24 cm circle, except the last one, roll a little wider. brush every circle with melted margarine and stack them. don’t brush the last and largest one, just put it over the others and tack the ends underneath them. put them in a 28 cm pan brushed with margarine and sprinkled with flour.

cut the circle in 8 leaving 1 cm of the edge and open the pieces from the center towards the edge.

repeat all this with the smaller half of the dough. just make sure the segments (petals) that you open come between the petals from the first circle.

form the smallest part of the dough into a ball and place it in the middle. brush the bread with egg yolk whisked with one tablespoon milk and sprinkle with sesame seeds or other seeds.

bake in a preheated oven at 200°C for 10 minutes, then lower the temperature to 180°C, cover the bread with baking paper and bake 20 minutes more. let stand a few minutes and serve warm.

Кифлички / Dinner Rolls


во потрага сум по совршените кифлички, а овие по рецепт на ирена се прилично добри. само не го заменувајте путерот со маргарин, јас ги направив еднаш со путер и еднаш со маргарин, и разликата е огромна. и обавезно користете брашно тип 400 од жито лукс. со него излегуваат најмекички. а и треба добро да се измеси тестото.

3 1/4 шољи брашно тип 400
2 лажици шеќер
1 1/2 лажиче сол
3 лажици путер, омекнат
1 шоља топла вода
1 кесичка сув квасец

квасецот измешајте го со водата, а брашното во една вангла со солта и шеќерот, па сипете ја водата во брашното и замесете тесто. потоа, на неколку наврати додадете го путерот во тестото и измесете го убаво на побрашнета маса. оставете го тестото да нарасне еден саат на топло, а потоа поделете го на два дела и од секој дел исукајте тенки (колку потенко, толку подобро) кори, а од секоја исечете по 8 триаголници и направете по 8 кифлички, т.е. ирена рече 8, мене ми излегоа повеќе. веројатно триаголниците ги сечам помали отколку што треба. наредете ги кифличките на плех врз хартија за печење, намачкајте ги со изматена жолчка, а потоа посипете ги со сусам, ленено семе, ким, мак или сол.
ставете го плехот во млака рерна повторно да стасаат еден саат, па испечете ги на 170°C, околу 15-20 минути. многу се вкусни, меки и бели.

i’m trying to find the perfect recipe for dinner rolls, and this one from my friend irena is pretty good. just don’t supstitute the butter with shortening and use the best bread flour. also, knead the dough well.

3 1/4 cups bread flour
2 tablespoons sugar
1 1/2 teaspoon salt
3 tablespoons butter, at room temperature
1 cup warm water
1 1/2 tsp dry yeast

mix the yeast in the water. combine the flour with sugar and salt, then pour the water and make a dough. add the butter one tablespoon at a time and knead the dough. leave to rise in a warm place for an hour. cut the dough in two and roll each piece as thin as possible. cut 8 triangles from each piece and make rolls. arrange rolls on a baking sheet, brush with eggyolk and sprinkle with sesame seeds, flax seeds, caraway seeds, poppy seeds or salt.
put the baking sheet in a lukewarm oven and leave the rolls to rise again for an hour, then bake them at 170°C, around 15-20 minutes. they are very soft and white.

Пита со наут / Chickpea filo pie

рецепт од овде.

200 gr тенки кори
1/2 шоља ориз (јас употребив интегрален ориз, варен 35 минути во 5 пати повеќе вода и исцеден, скоро до крај, оставете малку течност)
1 шоља наут стоен 24 часа во вода во фрижидер (веќе ми се гледа топло времето за оставање надвор од фрижидер) и потоа варен 2-3 часа додека не омекне, па исцеден

1/2 лажиче мелен кумин
1 мал кромид, ситно исецкан
2 лажици маслиново масло
1/2 лажиче куркума
1 лажиче коријандер во зрна
1 лажиче гарам масала
3-4 сушени патлиџани, искинати на парченца (мене ми е полесно да ги кинам, отколку да ги сечам)
1 лажиче сол
50 gr путер
малку сусам

за ова јадење ви требаат малку да планирате однапред и да го ставите наутот да стои во вода 24 часа и потоа да го варите 2-3 часа, ама ако сакате да го прескокнете чекањето и варењето, употребете веќе спремен наут од конзерва, т.е. 2 конзерви.

загрејте го маслиновото масло и испржете го кромидот со зачините, па додадете ги сувите патлиџани, сварениот ориз, наутот и солта. од корите оставете 3 за најгоре. стопете го путерот и премачкајте тавче со пречник од 22 cm со малку од стопениот путер, па наредете ги останатите кори во тавчето и секоја премачкајте ја со путерот. сипете го филот, префрлете ги врз него краевите од долните кори, премачкајте ги со путер, па ставете ги 3те останати кори згужвани врз нив, секоја премачкана со путер. посипете со сусам и печете ја питата во загреана рерна на 200°C околу 20 минути, или додека корите не се заруменат. забодете нож во средината и ако е топол кога ќе го извадите, питата е готова.

за ова видео се сликани 600 фотографии со резолуција од 12 MP.
музика: bebel gilberto & smoke city – august day song
600 photographs at 12 MP were used in the making of this video.
music: bebel gilberto & smoke city – august day song

 

recipe from here.

1/2 teaspoon cumin seeds
1 small onion, finely diced
2 tablespoons olive oil
1/2 teaspoon turmeric
1 teaspoon coriander seeds
1 teaspoon garam masala
3-4 sun dried tomatoes, thorn
125g wholegrain rice, boiled for 35 minutes and drained leaving a little of the liquid
1 cup chickpeas, soaked in water overnight, then boiled for 2-3 hours until the chickpeas soften and drained, or 2 cans chickpeas
1 teaspoon salt
50g melted butter
200g filo pastry
sesame seeds

fry the onion with the spices in the olive oil until the onion’s soft. add the rice, sun dried tomatoes, chickpeas and salt and mix.

brush the insides of a 22 cm springform tin with some of the melted butter. line the bottom and sides of the tin with 3/4 of the filo, buttering each piece as you layer. leave a little filo overlapping the sides, and keep 3–4 layers for the top. carefully put in your slightly cooled filling, and then fold in the overlaps. butter the last layers of filo and scrunch on top of the pie as a covering. brush with a final coat of butter, sprinkle with sesame seeds and put in the oven for about 20 minutes, or until the filo is golden and the middle hot. check this by inserting a slim, sharp-bladed knife. if, when you remove it, it feels hot when you press it against your wrist, the pie’s ready.

Затворени пици со спанаќ / Spinach calzones

ок, доста беа варени јајца. мислам дека сите изедовме доволно.
еве еден рецепт за затворени пици со спанаќ, прилагоден од овде, а рецептот за тестото земен од овде. беа многу, многу вкусни. малку подолго се прават, поради чекањето тестото да нарасне, па затоа решив да ги правам во викенд и беа готови точно за ручек.

за 3 затворени пици:
фил:
1 шоља урда
1 шоља рендан кашкавал
1/2 kg спанаќ, измиен, исчистен и грубо исечен
црн бибер
1 лажица хопла
6 парчиња сланина

тесто:
1 кесичка сув квасец
1/2 шоља топла вода
1 1/2 шоља брашно (имајте при рака уште 1/4 шоља брашно, во случај да треба да му додадете на тестото)
1 јајце
1 лажица маслиново масло
1 1/2 лажичка сол

помешајте го квасецот со топлата вода и оставете го да отстои 5 минути.
ставете го брашното во поголем сад и додадете му го квасецот, јајцето, маслиновото масло и солта и сето тоа промешајте го, прво со вилушка, па со рака, додека не се оформи меко тесто.
пренесете го тестото на побрашнета маса и месете го полека. ако се лепи многу, додадете малку брашно додека не стане мазно. месете полека околу 3-5 минути.
намачкајте си ги рацете со зејтин и премачкајте ја топката тесто, па ставете ја во сад исто така премачкан со зејтин. покријте го садот со кеса, па оставете го на топло тестото да нарасне дупло, околу еден саат или нешто повеќе.

во меѓувреме, додека тестото расте, помешајте ги урдата, кашкавалот, спанаќот, хоплата и малку црн бибер.
поделете го тестото на 3 дела (јас направив 3 затворени пици бидејќи бевме тројца, и по една ваква пица ни беше доволна за ручек). развлечете го секој дел на побрашнета маса во круг со пречник од околу 20 cm. на едната половина од кругот ставете по две парчиња сланина, па третина од филот со спанаќ. свиткајте ја другата половина од кругот и притиснете ги краевите да се залепат, па премачкајте ги со зејтин. ставете ги врз хартија за печење или фолија во најголемото тавче од рерната и печете ги во загреана рерна на 200°C од 12 до 15 минути.

for 3 calzones:

filling:
1 cup ricotta
1 cup grated cheese
1/2 kg spinach, washed and roughly choped
black pepper
1 tablespoon cream
6 slices bacon

pizza dough:
1 package active dry yeast
1/2 cup warm water
1 1/2 all-purpose flour (set aside another 1/4 cup in case you need to work in a bit more)
1 egg
1 tablespoon olive oil
1 1/2 teaspoon salt

Stir together yeast and warm water in a small bowl and let stand about 5 minutes.
Put 1 1/2 cups flour in a large bowl, then make a well in center and add yeast mixture, the egg, oil and salt and mix first with a fork and then with your hand, gradually incorporating flour until a soft dough forms. Transfer dough to a floured surface and knead slowly. If you need additional flour, you have set aside your 1/4 and may add to dough, as necessary, until the dough is smooth, around 3-5 minutes. Oil your hands and coat the ball of dough you have now created. Transfer dough to an oiled bowl and cover with plastic wrap, letting it rise in a draft-free place at warm room temperature until doubled, 1 to 1 1/2 hours.

meanwhile, in a large bowl, combine the ricotta, cheese, spinach, cream and pepper.
divide the dough into 3 equal portions and roll and stretch them into 20 cm rounds. layer the bacon on one side of each round of dough and top with the spinach mixture. fold the dough over the filling and pinch the edges to seal. brush the tops of the calzones with oil. transfer to a parchment-lined baking sheet and bake in a preheated oven at 200°C until golden, 12 to 15 minutes.

Галета со зелка и печурки / Cabbage and mushroom galette

 

scroll down for recipe in english

сите рецепти што сум ги направила од smitten kitchen до сега беа феноменални, па така и овој. прв пат правам и јадам галета, ама дефинитивно не е последен. тестото е многу меко и вкусно, а за филот немам зборови. следниот пат ќе пробам друг солен или можеби благ фил. ќе бидете информирани. (инаку, на сликата ја гледате мојата нова престилка).

за тројца гладни:
тесто
1 1/4 шољи брашно
1/4 лажичка сол
пола путер, исечен на коцкички
1/4 шоља павлака
2 лажички сок од лимон
1/4 шоља ладна вода
фил
2 лажици путер
200 gr свежи шампињони или некои други печурки
4 шољи тенко исечена зелка + 2 шољи тенко исечен кељ (или 6 шољи зелка)
1 кромид (јас скроз заборавив да го ставам)
2 прстофати сув копар
1 прстофат оригано
неколку гранчиња чубрица
сол и бибер
1 тврдо варено јајце, исечено на коцки
1/4 шоља павлака или јогурт
1 лажиче оцет
2 лажици стопен путер

постапката за тестото ми беше малку чудна, ама се обидов да ја следам. брашното помешајте го со солта. во друг сад ставете го путерот на коцки и двата сада ставете ги во замрзивач на 1 саат. потоа измешајте ги со прсти. мојот путер беше прилично замрзнат и мешањето тешко одеше. во трет сад изматете ја павлаката со сокот од лимон и водата и пола од оваа мешавина сипете во брашното и мешајте со прсти. кога ќе се направат првите топки тесто, извадете ги, па во брашното додадете ја останата мешавина и повторно промешајте со прсти. спојте ги топките во една топка, без многу месење и ставете ја во фрижидер на 1 саат.

за тоа време на загреан путер испржете ги кромидот (само и без кромид е супер) и печурките со зачините, додадете ги зелката и кељот, 1 лажиче сол и пола чаша вода. оставете да се динста, поклопено, на тивко околу 10-15 минути, додавајќи уште вода ако треба, додека зелката не омекне. потоа тргнете го капакот и мешајте течноста да испари, па додадете ги вареното јајце, оцетот и павлаката.

исукајте го тестото во голем тенок круг. префрлете го врз задната страна на најголемото тавче од рерната. ова не оди лесно затоа што тестото многу се лепи. префрлувањето ми беше прилично неуспешно, па и формата на кругот не е баш нај нај, ама следниот пат месењето ќе го правам врз хартија за печење и целиот круг ќе го префрлам врз тавчето заедно со хартијата. краевите од тестото треба да висат од тавчето.

истурете го филот во средината на тестото и направете куп со пречник 18-20 cm. префрлете ги краевите од тестото врз филот, во средината да остане непокриен дел. премачкајте го тестото со стопениот путер и истурете го оноа што ќе остане од путерот врз филот. печете ја галетата во загреана рерна на 200°C околу пола саат.

every recipe that i made from smitten kitchen was delicious and this one is no exception. i have never made nor tried a galette before, but this is definitely not the last. the crust is soft and fresh, and the filling is beyond words. next time i’ll try another vegetable or maybe a fruit filling. i’ll keep you informed (btw, that’s my new apron od the first picture).

for three hungry people:
dough
1 1/4 cups flour
1/4 teaspoon salt
1 stick butter, cut in pieces
1/4 cup sour cream
2 teaspoons lemon juice
1/4 cup iced water
filling
2 tablespoons butter
200 gr mushrooms
4 cups thinly sliced cabbage + 2 cups thinly sliced kale (or 6 cups cabbage)
1 onion (i complitely forgot to put it in)
2 pinches dried dill
1 pinch dried oregano
1 pinch thyme
salt and pepper
1 hard-boiled egg, chopped
1/4 cup sour cream or yogurt
1 teaspoon vinegar
2 tablespoons melted butter

put the flour and the salt in a bowl. in another bowl put the diced butter and put both bowls in the freezer for 1 hour. then mix the flour and the butter with your fingers. whisk the sour cream with the lemon juice and water and add half of this mixture to the flour. mix with your fingers and when the first lumps form, remove them. pour the rest of the liquid mixture and mix with your fingers again. without kneading, make a ball from all the lumps and put it in the fridge for one hour.

meanwhile, heat the butter and fry the onion and the mushrooms with the herbs, add the cabbage and kale, 1 teaspoon salt and half a cup water. cover and leave to cook 10-15 minutes, adding more water if needed, until the cabbage is softened. uncover and stir until the liquid evaporates, then add the egg, vinegar and sour cream.

roll the dough in a big thin circle and transfer to the back of a cookie sheet. the dough is very sticky so maybe it’s easier if you roll it over wax paper and transfer it with the paper.

pour the filling in the middle of the circle and make a mound 18-20 cm across. flip the edges of the crust over the filling, leaving it uncovered in the middle. brush the crust with melted butter and pour the rest of the butter in the filling. bake in a preheated oven at 200°C around half an hour.

Пита со праз / Leeks pie

 

(english recipe below)
рецепт од мајка ми, а неа и е од баба ми. јас сèуште не ја правам питава така добро како нив, ама полека се доближувам. сèуште откривам. последниов пат открив дека брашното со кое питата ти успева не треба да се менува. употребив брашно Воденичар, кое е исто меко, ама не како Екстра белото брашно од Жито лукс. питата беше исто вкусна како и секогаш, само јас малку се помачив да ги развлечам корите.
тестото е исто како за триаголниците.
за тестото:
1 kg брашно, тип 400, екстра бело од жито лукс

1/2 l топла вода
малку сол
1-2 лажици зејтин
1 маргарин, на собна температура

1. во вангла ставете околу 700 gr брашно, солта, зејтинот и малку топла вода, колку да стане тесто. префрлете го тестото на побрашнета површина, и месете го, додавајќи топла вода или ако треба и брашно, додека не стане мазно и меко.

2. напревете топка од тестото и оставете ја да отстои 20тина минути побрашнета и покриена со крпа.

3. исечете ја топката на 4 дела и секој дел исукајте го посебно, на 1-2 mm дебелина и премачкајте го со околу 50 g маргарин. со нож исечете ја кората во форма на полжав, за да добиете долга лента околу 4 cm широка, фатете го надворешниот крај на лентата и почнете да ја мотате како клопче, сé до крајот, по малку затегнувајќи додека мотате. клопчето побрашнете го, ставете го во тањир, па во кеса и во замрзнувач. повторете го истото и со другите 3 делови од тестото.

4. во едно лонче загрејте малку зејтин и малку маргарин и попрскајте го плехот во кој ќе се пече питата.

5. топчиња уште еднаш исукајте ги, едно по едно, во правоаголна форма, на дебелина 1-2 mm. првото треба да биде малку поголемо од плехот, за витката. ставете го во плехот и попрскајте го со зејтинот и маргаринот. исукајте ја и втората кора и ставете ја врз првата, па сипете го филот, па третата кора, исукана малку поголема од плехот за да биде малку набрана врз филот, а не затегната. попрскајте ја со зејтин + маргарин, па ставете ја и четвртата, исто набрана, и попрскајте ја. свиткајте ги ивиците од најдолната кора во витка и попрскајте ја и витката со зејтин.
6. печете ја во загреана рерна на 250°C, 20тина минути, па уште 5 минути на 200°C.
за филот од праз:
8 праза, сито сецкани, ставете ги да се пржат во доста зејтин, на тивко, додека не празот не омекне убаво. повремено сипувајте по малку вода и малку млеко. на крајот ставете сол и оставете го празот да се олади, па измешајте во него 3 јајца. тоа е филот кој се сипува цел врз втората кора.
празот може да се испржи и ден претходно, а пред ставањето во питата да му се додадат јајцата.

the recipe for this pie is from my mother, and she got it from my grandmother. my pie is still not that good as theirs, but i’m getting there.
the dough is the same as for these triangles, which i’ll be glad to translate in english if there’s interest.
for the dough:
1 kg soft flour, type 400

1/2 l warm water
a pinch of salt
1-2 tablespoons oil
1 margarine at room temperature

1. put 700 gr of flour in a bowl and mix with the salt, oil and enough warm water to make a dough. transfer to a floured surface and kned, adding water or flour, until it’s smooth and soft.

2. for the dough into a ball, flour its surface, cover with a tea towell and leave for 20 minutes.

3. cut the ball in 4 and roll each part with a rolling pin to 1-2 mm thick and spread with 50 g of margarine. with a knife, cut the crust in spiral shape, so you have a long band, 4 cm wide. take the outer end and coil it into a ball. flour the surface of the ball, put it on a plate, then in a plastic bag, and in the freezer.
do the same with the other 3 parts.

4. warm a little oil and a little margarine and sprinkle the baking sheet.

5. roll the balls once again, one by one, in rectangular shape, 1-2 mm thick. the first one should be a little bigger than the baking sheet. put the crust in the baking sheet and sprinkle with the oil and margarine. roll the second ball and put it over the first, then put the filling. roll the third crust a litlle bigger than the baking sheet and put it over the filling, creasing it a little. sprinkle with oil and margarine. roll the fourt crust, put it over the third, creased, and sprinkle with oil and margarine. roll the ends of the first crust and sprinkle with oil.
6. bake in a preheated oven at 250°C, around 20 minutes, then 5 more minutes at 200°C.
for the leeks filling:
fry 8 finelly chopped leeks in oil on low heat, adding a little water and a little milk every few minutes, until the leeks are softened. add salt and remove from heat. when cooled, add 3 eggs.
the filling can be made a day ahead, then mix with the eggs before pouring in the pie.

Киш со пиперки и печурки / Capsicum and mushroom quich

рецепт од Delicious Quiches and Flans

за тестото:
1 шоља брашно
60 gr путер
1 јајце
1-2 лажици ладна вода

помешајте ги прво брашното и путерот со прсти, па додадете ги јајцето и водата и добиеното тесто оставете го во фрижидер 20тина минути.

за тоа време испржете печурки со сол, бибер и чубрица и изматете 2 јајца со 1/2 шоља млеко, 1 лажица сенф и 1 лажица дробњак.

притиснете го тестото на дното и страните на тавче со пречник од 20тина сантиметри, подмачкано со маргарин, сипете ги печурките, наредете врз нив 2 црвени печени и излупени пиперки, исечени на ленти, истурете ја смесата со јајцата, посипете со сусам или ленено семе, па ставете го кишот да се пече околу 35 минути во рерна загреана на 180°C.

Марокански лепчиња со наут и лесни ќoфтиња / Chickpea moroccan flatbread and easy “meatballs”

scroll down for english recipe
[лепчињата ги направив според рецептот на џејми оливер од The Return of the Naked Chef, третина од неговата количина].

7 g сув квасец
10 g мед или шеќер
200 ml млака вода
330 g јако брашно
10 g сол
1 лажица мелен кимин
1 лажица истолчени зрнца коријандер
150 g наут, стоен во вода преку ноќ, па варен и мелен, или земете наут во конзерва

квасецот и медот растворете ги во пола од водата. во сад или на маса ставете ги брашното, солта и квасецот и измешајте ги, па додадете ја другата половина од водата и месете додека сé не се поврзе во тесто ова може да се направи и со миксер за тесто. потоа на тестото додадете му ги зачините и наутот.
само, мојот наут имаше малку зрнца, не го истолчив ептен ситно и вероватно ставив повеќе наут отколку што пишува во рецептот. признавам дека не ги мерам секогаш состојките, туку ставам од око.
истолчениот наут беше многу сув и му ставив пола чаша топла вода пред да го измешам со тестото.

месете го тестото 5 минути, па оставете го на топло место околу пола саат, да нарасне дупло.

моето тесто стоеше и малку нарасна пред да го додадам наутот затоа што дојдоа гостите па се позанимавав со нив. а откако го додадов наутот стоеше повеќе од еден саат и нарасна дупло или повеќе од дупло.
направете од тестото лепчиња со дебелина од 5 mm и печете ги 4-8 минути директно на решетката од рерната најблиску до греачите на 230°C. а може и во тавче или на скара.
топли се многу убави, а вториот ден зачините повеќе се осеќаат.

ќoфтињата ги правеше даниел:

200-300 g мелено месо
сол, бибер, магдонос
1 лажица брашно
2 лажици презла
1 прашок за пециво
200 ml вода
3 јајца

измешајте сè и оставете да отстои 20тина минути. потоа сипувајте од смесата со лажица во тавче со загреан зејтин и пржете ги ќoфтињата од двете страни додека не се испржат убаво.
многу се вкусни, лесни и воздушести.

[the chickpea flatbread recipe is from jamie oliver’s The Return of the Naked Chef, one third from his quantities].

7 g dry yeast
10 g honey or sugar
200 ml tepid water
330 g strong flour
10 g salt
1 tbs ground cumin
1 tbs cracked coriander seeds
150 g chickpeas, soaked overnight, then cooked, drained and mashed (or 1 can chickpeas)

Dissolve the yeast and honey in half the water. in a bowl or on a table put the flour and salt, pour the dissolved yeast and mix eveything, then pour the rest of the water, the spices and the mashed chickpeas and make a dough.
i left some chunks in the mashed chickpeas and i probably used more chickpeas than what the recipe says.
the mashed chickpeas were very dry so i mixed them with half a glass tepid water before i put them in the dough.

knead the dough for 5 minutes, then leave it to prove in a warm place until it’s doubled in size, around 30 minutes.

my dough proved a little before i put the chickpeas in, because the guests arrived just then and i sat with them. and after i mixed in the chickpeas i left it to prove for more than an hour and it was more than doubled in size.
then, divide the doungh in pieces that you will roll to 5 mm thick oval shapes.
bake them directly on the bars of the preheated oven at 230°C for 4-8 minutes.
they are great warm, but the nex day the spices are stronger.

daniel made the meatballs:

200-300 g ground meat
salt, pepper, parsley
1 tbs flour
2tbs breadcrumbs
1 sachet baking powder
200 ml water
3 eggs

mix everything, leave to stand around 20 minutes and pour with a spoon on heated oil and fry the meatballs on both sides untill they are well browned.

they are very tasty, light and airy.

Пица / Pizza

рецептот за тестото е земен од овде. и стварно е добар, ако не се препече.

3 шољи брашно
1 лажичка сол
3/4 лажичка шеќер
1 лажичка сув квасец
3 лажици маслиново масло

брашното, 1/2 лажичка сол, шеќерот и квасецот, измешани, матете ги со миксер на мала брзина со споро додавање на 1 шоља ладна вода, додека не се поврзат, а потоа на средна брзина уште 10 минути. тестото треба да биде мазно и лесно да се одвојува од ванглата. премачкајте го со маслиново масло и оставете го да нарасне 2 до 4 саати. потоа ставете го на побрашнето тавче (големото од рерната) и растегнете го. попрскајте го со маслиново масло, посипете го со сол и ставете каков сакате мастраф.

јас ставив малку домашен кечап, оригано, рендан кашкавал, остатоци од варена кокошка и ленти сланина.

Се пече во загреана рерна на 250°C, 10 минути.