мека плетенка, која, се разбира, не мора да се прави само за велигден.

easter braidscroll down for the recipe in english

рецептот е од овде.

60 g + 510 g брашно (по пола сенаменско и тип 400)

1 кесичка (7 g) сув квасец

120 ml млако млеко

50 g шеќер

2 јајца, на собна температура

56 g путер, омекнат и скоро растопен

170 g павлака, на собна температура

рендана кора од 2 портокали

1/2 лажиче мелен махлеп (aко имате)

1/4 лажиче сол

3 лажици сончогледово масло

1/2 – 1 шоља суво грозје

млеко за премачкување

milibrod pletenki

во голема вангла измешајте ги 60-те грама брашно со квасецот и млакото млеко. оставете го квасецот неколку минути да се активира, па додајте ги јајцата, павлаката, путерот, кората од портокал, махлепот, шеќерот и солта и изматете го сето тоа со миксер. потоа почнете да додавате од 510-те грама брашно, малку по малку и мешајте со миксер со додатоците за тесто. кога ќе го измешате целото брашно, можете да почнете да го месите тестото рачно, ама јас продолжив да го месам со миксер, уште 10 минути. постепено додајте ги 3-те лажици масло, една по една и месете додека не се измеша маслото убаво.

премачкајте го тестото со масло, ставете го назад во ванглата, покријте го со пластична фолија и оставете го час и пол или два да нарасне дупло.

easter braided bread

од тестото можете да направите 6 венчиња со обоено јајце во средината, или 3 венчиња и една плетенка со суво грозје, или две плетенки.

јајцата за венчињата јас ги обоив во млака вода, за да останат живи, затоа што ќе се зготват додека венчињата се печат.

сувото грозје за плетенката можете да го ставите да отстои во рум половина час.

milibrod pletenka veligden

кога тестото ќе нарасне поделете го на пола, едната половина на 6 еднакви дела (за венчињата), а другата на 3 (за плетенката).

со раце намачкани со малку масло, иако тестото скоро и да не се лепи, без многу да го притискате тестото, развлечете ги деловите за венчињата на отприлика 30 cm. усукајте две по две и спојте ги во круг, а во средина на секое ставете по едно обоено јајце. наредете ги во тавче врз хартија за печење, покријте ги со кујнска крпа и оставете ги да нараснат половина час. вклучете ја рерната на 200°C, а тавчето можете да го ставите врз шпоретот.

easter eggs

деловите за плетенката, исто со што помалку притискање, развлечете ги во правоаголна форма, во средината ставете суво грозје и замотајте го тестото околу него. исплетете ги трите дела во плетенка, префрлете ја во тавче премачкано со масло, покријте ја со кујнска крпа и оставете ја и неа врз шпоретот, во близина на топлината од рерната.

кога венчињата ќе отстојат, премачкајте ги со млеко и ставете ги да се печат околу 20 – 25 минути. за тоа време и плетенката ќе нарасне, па откако ќе ги извадите венчињата, премачкајте ја со млеко и ставете ја да се пече околу 30 – 35 минути. оставете ја малку да се олади пред да ја пресечете. кога целосно ќе се олади, чувајте ја завиткана во пластична фолија. мека е и следниот ден.

milibrod pletenka suvo grozje

soft milk braided bread, which, of course, doesn’t have to be made only for easter.

recipe from here.

60 g + 510 g flour (all purpose + bread flour)

2 teaspoons (7 g) dry yeast

120 ml lukewarm milk

50 g sugar

2 eggs, at room temperature

56 g butter, softened

170 g sour cream, at room temperature

grated rind from 2 oranges

1/2 teaspoon ground mahlepi (optional)

1/4 teaspoon salt

3 tablespoons sunflower oil

1/2 – 1 cup raisins

milk for brushing

milibrod pletenka

in a big bowl mix 60 g flour with yeast and milk and leave for a few minutes so the yeast activates. add the eggs, sour cream, butter, orange rind, mahlepi, sugar and salt and mix with an electric mixer. then start adding the flour slowly and mix with the dough hook. when all the flour is incorporated, you can start kneading the dough by hand. i continued to knead with the mixer, around 10 minutes more, while gradually adding the three tablespoons oil.

coat the dough with oil, return to the bowl, cover with plastic wrap and leave to rise until doubled, for 1,5 – 2 hours.

this dough is enough for 6 rings with colored eggs, or 3 rings and one braided bread with raisins, or two braided breads.

for the rings, i colored the eggs in lukewarm water, so they remained raw and cooked in the oven.

you can soak the raisins in rum or brandy if you want, around 30 minutes before you use them.

easter

when the dough is doubled in size, divide in half. divide one half in 6 equal parts (for the rings), and the other in 3 (for the braid).

coat your hands with oil, although the dough is not very sticky, and without much pressure, shape the 6 pieces in 30 cm ropes. braid two ropes and form a ring, pressing the ends together. put an egg in the middle, arrange in a baking pan lined with parchment paper, cover with a kitchen towel and leave over the stove while the oven is heating to 200°C, around 30 minutes.

milibrod jajce

using as little pressure as you can, form the 3 parts for the braid into rectangles, spread the raisins over them, roll and form 3 bigger ropes. braid the ropes, transfer the braid to a oiled bread pan, cover with a kitchen towel and leave on the stove.

before baking, brush the rings with milk. bake for 20 – 25 minutes. while the rings are baking, the braid will rise, so brush it also with milk and bake for 30 – 35 minutes. leave to cool before slicing, and when it’s completely cooled keep wrapped in plastic wrap, it will be still soft on the second day.

Print Friendly, PDF & Email
previous post: Посно / Vegan
next post: Пилешко чили со зелен грав / Mung bean chicken chilli

Trackbacks for this post

  1. Милиброд со алва и чоколадо / Halva chocolate sweet bread - Sitno Seckano

Leave a Reply