мандарини сега има каде и да се свртиш. и супер се сами по себе како такви, ама ова кремче е толку вкусно, и кога се јаде само, со лажица директно од теглата, и ставено врз некое колаче, во мусли, како фил на торта или во ролат.

scroll down for the recipe in english

за 3/4 шоља крем:

3 жолчки
рендана кора од една мандарина
1/4 шоља сок од мандарина, мене ми требаа 2 1/2 мандарини за толку сок
5 лажици шеќер
4 лажици путер, ладен

во мало тенџере изматете ги жолчките, кората и сокот од мандарина и шеќерот. ставете го тенџерчето на шпорет на средно и мешајте постојано додека кремот не се згусне, 5-10 минути. тргнете го од шпорет, додадете го путерот и мешајте додека путерот не се растопи.
префрлете го во тегличка и ставете го да отстои во фрижидер околу 1 час пред да го употребувате, малку да се стврдне.
може да стои во фрижидер околу 1 недела, само тоа кај нас никогаш не се случило, многу побрзо го снемува.
многу е вкусно направено и со лимони, само ставете 6 лажици шеќер наместо 5. а сигурно би било добро и со портокали, грејпфрут или зелен лимон, треба да се проба.

tangerins are everywhere here during winter and they are great eaten as they are, but this curd is so good, eaten with a spoon directly from the jar or as a filling for cake or roulade or with granola.

for 3/4 cup tangerine curd:
3 large egg yolks
grated zest from 1 tangerine
1/4 cup tangerine juice
5 tablespoons granulated sugar
4 tablespoons cold unsalted butter
in a small saucepan over medium low heat, whisk together egg yolks, tangerine zest and juice and sugar. whisk over the heat until it thickens, about 5-10 minutes.
remove from heat and add the butter. whisk until the butter melts into the curd. transfer to a small jar and refrigerate until cool and thicker in texture, about 1 hour. it will last, refrigerated, for about a week.
the curd is very tasty made with lemons too, just put 6 tablespoons sugar instead of 5. and i’d like to try it with oranges, grapefruit or lime.
Print Friendly, PDF & Email
previous post: Супа од праз и наут / Chickpea and leek soup
next post: Мароканско пилешко со маслинки и солени лимони / Morrocan chicken with olives and preserved lemons

Trackbacks for this post

  1. Новогодишни подароци / Christmas gifts | sitnoseckano

Leave a Reply