scroll down for the recipe in english

од досегашното готвење на пареа цвекло, круши, аспарагус  и други работи видов дека готвењето на пареа им прави добро на овошјето и зеленчукот: им го интензивира вкусот. ме интересираше што ќе и направи на тиквата и не ме разочара. освен што и ја засили портокаловата боја, и вкусот не заостана.
и овој, како и претходните рецепти на пареа, е во соработка со electrolux.

со тиква, на есен често правам мафини, колач или пита и обично ја динстав за да добијам пире. отсега ќе ја правам на пареа, повкусна е и не треба да се цеди, а има доволно влажност.
со пирето добиено од тиквата зготвена на пареа решив да направам сладолед според овој рецепт и мафини.
мафините беа добри како и секогаш, дури и подобри поради поинтензивниот вкус на тиквата, ама за сладоледот немам толку добро мислење.

пире од тиква:
тиквата исечете ја на парчиња и исчистете ја од семките. мојата не беше многу голема и јас ја исеков на 8. ставете ги парчињата во решеткаст сад, па во тенџере со вода што врие, и поклопете ја со капак. ако треба завиткајте го капакот со фолија за да не излегува пареа надвор.
после 10тина минути проверете со боцкање со вилушка дали е омекната. ако не е, оставете ја уште да се готви.
кога ќе омекне, извадете ги парчињата во чинија, почекајте да се оладат па тргнете им ја лушпата и изгмечете ги во пире.

сладолед од тиква:
1/2 шоља млеко ставете во тенџерче на тивко заедно со 1 лажичка нескафе, 1/2 шоља шеќер, 2 лажици мед, 1 лажичка цимет, 1/2 лажичка кардамом и 1 кесичка ванилин шеќер. мешајте додека сé не се растопи во млекото.
изматете една кесичка шлаг и во него измешајте ги млекото и 1 шоља пире од тиква.
сипете го сето тоа во пластична кутија и замрзнете го.

звучи како интересна комбинација, ама вкусот е некако прејак. и кафе и мед и цимет и кардамом. можеби би било поубаво со два шлага или само со цимет, само со кафе, само шеќер, без мед… треба да се проба.


from our previous steam cooking beetroots, pears, аsparagus and other things we concluded that steam does good to fruit and vegetables: it intensifies their flavour. i was curious what it will do to a pumpkin and i wasn’t disappointed.

i usually use pumpkin to make muffins, bread or pie and i usually cook it in a little water to make pumpkin puree, but after this i’ll always steam it.
with the steamed pumpkin puree i made ice cream after this recipe and muffins.
the muffins were good as always, even better because of the more intense pumpkin flavour. but i’m not sure about the ice cream.

pumpkin puree:
cut the pumpkin and remove the seeds. mine wasn’t too big and i cut it in 8 pieces. put the pumpkin pieces in a collander and over a pot of boiling water and cover tightly.
after 10 minutes check if the pumpkin is tender, if not, leave it to steam more.
when done, take the pieces on a plate, let cool, peel and mash.

pumpkin ice cream:
in a sauce pan combine 1/2 cup milk with 1 teaspoon instant coffee granules, 1/2 cup sugar, 2 tablespoons honey1 teaspoon cinnamon, 1/2 teaspoon cardamom and 1 sachet vanilla sugar. stir so sugar, honey and spices “melt” into milk. remove from heat and stir in 1 cup pumpkin puree and 200ml whipped cream. pour into a freezer container and freeze.


it sounds like an interesting combination, but i think it would be better if there is only coffie, or only cinnamon… i should try it some day.

Print Friendly, PDF & Email
previous post: Коцки со кокос / Coconut squares
next post: Перничиња со компири / Potato pillows

Trackbacks for this post

  1. Пита од тиква / Pumpkin pie - Sitno Seckano

Leave a Reply