All posts in “breakfast”

Овесни трици за појадок …. Breakfast Oat Bran

На блогов можеби имаме разни богати рецепти, ама освен готвење со сланина, свинско, путери и кашкавали, често се трудиме да јадеме и здрава храна. Јас секој ден редовно читам блогови и сајтови за храна, ама обавезно читам и блогови за здрав живот, и оттаму ми е идејата и рецептот за овој појадок. (Омилен блог за инспирација за здрава храна/живот ми е Kath Eats Real Food)

Continue Reading…

Меки варени земички / Soft pretzel rolls

овие лепчиња имаат многу интересен вкус. однадвор имаат убава коричка со вкус на квики переци, а внатре се меки и воздушести.

Continue Reading…

Печени лепчиња ……….. Savory bread pudding


Scroll down for English recipe

Лелееее! Ќе треба да се навикнете на вакви извици кога ќе ги направите овие печени лепчиња за вашите гости. Веќе неколку месеци сакам да ви кажам за рецептов. Многу е едноставен, а резултатот е многу повеќе од збир на неколку состојки. Прво, одличен е за искористување на голема количина стар леб (јас сакам пржени лепчиња, ама кој сака да стои до шпорет и да ги пржи?). Второ, најтешкиот дел е рендање кашкавал. И трето и најважно, печениве лепчиња излегуваат многу поимпресивни и повкусни отколку што може да замислите. Едноставно, мора да го пробате самите и да видите за што зборувам. И бидете спремни за сериозни комплименти !

Ова јадење е одличен избор за појадок, особено за гости. Ако го направите за вечера и решите да не го делите со никого, сосема ве разбирам.

– јас имав и 2 стари кроасана кои ги додадов на лебот –

за 5 – 6 гладни луѓе

1 векна француски долг леб (или пола или повеќе од пола обичен македонски леб – стар барем 1 ден, а може и постар)
6 јајца
пола литар млеко
300 гр. исчистен спанаќ
~ 12 суви домати (моите беа од тегла, а може и суви, рехидрирани во топла вода)
~ 200 – 250 гр. кашкавал или сирење
пола лажиче сол

Исечете го лебот на парчиња, не многу тенки, големина околу 2 залака. Исечете ги сувите домати ситно. Ставете го спанаќот во голема посуда и полијте го со зовриена вода. Нема потреба спанажот да го варите, жешката вода веднаш ќе го омекне. Исцедете го спанаќот и исечете го. Изрендајте го кашкавалот. Во голем сад со вилушка изматете ги јајцата со млекото и додајте пола лажиче сол. Намачкајте длабоко тавче за печење со малку масло. Наредете еден ред парчиња леб, полијте ги со пола од смесата со јајца, па наредете го спанаќот, малку кашкавал и пола од доматите. Наредете уште еден слој лепчиња, останатата половина од доматите, полијте ги со остатокот од јајцата и на крај наредете го остатокот кашкавал. Оставете ги лепчињата околу 20 мин. да го впијат млекото и јајцата, и не се грижете ако изгледа дека во тавчето има премногу течност. Лебот сето тоа ќе го впие.
Или ако не ви се станува рано сабајле за да ги воодушевите гостите, сето ова направете го навечер и целото тавче ставете го во фрижидер преку ноќ.
Загрејте ја рерната на 200 Ц степени и печете ги лепчињата, не покриени, околу 45 – 50 минути. Кога горниот слој ќе биде убаво запечен, лепчињата се готови.
Рецептов многу лесно е прилагодува. Не ви треба доза за 6 лица? Преполовете го рецептот. Немате спанаќ? Нема проблем, може да го направите со шунка и бело сирење, пржен праз или пржени печурки, или парчиња кобасица. Дури и само со сирење или кашкавал, или со мешавина од двете, печениве лепчиња се одлични!
I’ve been meaning to blog about bread pudding forever. This is an easy and easily adaptable recipe that will impress your guests and let you relax and enjoy breakfast or brunch.
No spinach or sun-dried tomatoes? You can make this with ham, or sauteed leeks, or sauteed mushrooms, feta cheese or sausage. The possibilities are limitless. You can also half or double the recipe.

for 5 -6 hungry people
1 french baguette (I also had 2 stale croissants which I added)
6 eggs
2 cups milk
300 gr. fresh spinach (abut 10 oz.)
12 sun-dried tomatoes
200 – 250 gr. cheese (~8 oz.)
half teaspoon salt
Slice the bread, and chop the tomatoes. Shred the cheese. Put the spinach in a large bowl and pour boiling water over it. It will wilt the spinach immediately. Drain the spinach and chop it coarsley. Scramble the eggs with the milk and add the salt to them. Grease a deep baking pan, and layer half of the bread. Pour half of the egg mixture over it, sprinkle half of the tomatoes, all of the spinach and half of the cheese. Layer the remaining bread, then remaining tomatoes and pour the rest of the egg mixture over them. Finally sprinkle the last of the cheese on top. Do not worrry if it looks as there is too much liquid in the pan. Leave the bread to absorb the egg mixture for about 20 min, while you preheat the oven to 200 C degrees (350 F). Bake the bread pudding for about 45 – 50 minutes or until firm and the top is crusty and golden brown. We ate ours with crispy bacon on the side. Enjoy !

Јајца пржени во презли & мрзлив десерт

Аааах викенд утро…. има ли нешто поубаво од тоа. Во Димитрова/Феликс-Џорџ кујната во Холандија, викенд утрата вообичаено значат пржени јајца. Ако сакате пржени јајца, ама ви е здосадено од обичните рецепти, еве ви идеја за следнава сабота: јајца пржени во презли. (инспирацијата за јајцата е тука)

Дури не ви e потребен ни рецепт. Земете 1-2 парчиња леб, стар ден-два. За 5 јајца јас искористив 2 крајни парчиња. Искинете ги на помали парченца и ставете ги во блендер за да направите свежи презли.

Свежите презли ставетe ги во чинија, посолете ги убаво, додајте малку оригано, и потоа полијте ги со 2-3 лажици маслиново масло. Загрејте едно големо тавче, и истурете ги презлите во него. На ниска температура, пржете ги презлите 3-4 минути, со мешање, додека не се заруменат.

Рецептов не сум го пробала со веќе направени суви презли, но вие може да пробате и со такви. Само прескокнете го чекорот со пржење на презлите. Тие веќе ќе бидат доволно заруменети, и одете директно на следниот чекор со јајцата.

Додајте уште лажица или 2 масло во тавчето, искршете ги јајцата врз презлите и оставете ги полека, на тивок оган да се испржат. Ако имате капак за тавчето, покријте ги. Ако не сакате течни жолчки, можете и да ги превртите за да се допржат. Ние ги оставивме околу 5 минути, доволно за белката да биде зготвена а жолчката да остане течна и неверојатно вкусна.
Посолете ги јајцата со сол и бибер и уживајте !
Here is the recipe in English:
The inspiration for the eggs came from here.
In a small blender or food processor, buzz 1-2 slices day-old bread to make fresh breadcrumbs. I used 2 end slices for 5 eggs. Pour the fresh breadcrumbs in a plate and saturate with 2-3 tablespoons olive oil. Season them with salt and black pepper and add a pinch of oregano. Pour them in a larg frying pan and fry for 3-4 min on low, until they brown. Stir them around so they brown evenly. Add another 1-2 tablespoons olive oil over the crumbs. Break the eggs directly over the breacrumbs and fry until desired doneness. We like the yolks runny. You can even flip the eggs and fry on the other side if you wish.
I have not tried this recipe with dry already made breadcrumbs but I gues you can make the recipe with that substitute. Enjoy !
А, ако јајца не ви се доволно за целосно уживање, еве го наједноставниот мрзлив рецепт на светот. Обично замрзнато лиснато тесто (во Скопје го има во Веро маркетите), покриено со тенки парчиња јаболко, кои претходно се измешани со 3 лажици шеќер и пола мало лажиче цимет. Испечете ги во загрена рерна на 200 степени, околу 25 – 30 минути.
Easiest dessert ever. Put frozen puff pastry squares on a baking pan covered with baking paper. Peel and slice an apple or 2, mix with 3-4 tablespoons sugar and half a teaspoon of cinammon. Arrange over the puff pastry and bake for 25-30 minutes at 200 C preheated oven.

Cinnamon Rolls – Ролни со цимет

These cinnamon rolls will make you melt and moan. They are out-of-this-world delicious and although the recipe looks complicated, it is not. The hardest part was waiting for the dough to rise. Warning: don’t try to make this when you are pressed for time or starving. But it’s prefect for a lazy sunday morning, and while you wait, you can clean your kitchen, watch a show and eat oatmeal like we did. (we were starving)
The recipe is adapted from Smitten Kitchen.
Македонскиот рецепт е подолу. (macedonian recipe below)
Dough
1 cup milk
3 tablespoons unsalted butter
3 1/2 cups flour (I had to use more than this)
1/2 cup sugar
1 egg
1 packet dry yeast
1 teaspoon salt
Filling
3/4 cup brown sugar
2 tablespoons cinnamon
1/4 cup or 1/2 stick butter
pinch of salt
Glaze
100 gr. cream cheese
about 3 – 4 tablespoons powder sugar (the original recipe had a lot more, but I found this amount perfect)
2 tablespoons butter
1/2 teaspoon vanilla
Melt the butter and mix with the milk and then with the remaining ingredients, except the flour. Add the flour slowly and mix with a spoon or fork. Once the dough gets too tough to mix with a spoon, start using your hands. Knead the dough on a floured surface, for a few minutes, adding more flour if it is still sticky. Mine was very sticky so I added maybe another 1/2 to 3/4 cup flour, until it is smooth. Then put the dough in an greased bowl, cover with a cloth and leave in a warm place to rise for about 1 and half hours. I put the bowl in a cold oven since the kitchen felt chilly.

After the dough has doubled in size, press it down and knead again for couple of minutes. Roll into a long rectangle, spread the butter for the filling with your fingers (it needs to be room temprature), then mix the sugar, cinnamon and salt and spread on top of the butter. Roll into a log and cut into 16 – 18 rolls. Place the rolls on greased pans. We used one large and one smaller pan. Leave again to rise for another hour.

Bake in a preheated oven on 190 C degrees (375 F), oven rack placed in the middle, for about 20 minutes. Once baked, remove from the pan quickly before they cool down completely and get stuck to the bottom.
Mix all the ingredients for the glaze and spread on the cooled rolls. Enjoy and try not to eat them all !
Тесто
1 шоља млеко
3 лажици путер
3 и пол шољи брашно (јас користев малку повеќе)
1/2 шоља шеќер
1 јајце
1 пакетче сув квасец (слободно ставете свеж ако имате, јас во Холандија најдов само сув)
1 лажиче сол
Фил
3/4 шоља кафеав шеќер (ако имате само бел ставете таков)
2 лажици цимет
1/4 пакување путер (околу 60 грама)
ронка сол
Глазура (крем)
100 гр. крем сир (како Дукат на пр.)
3-4 лажици шеќер во прав
2 лажици путер
пола пакетче ванила шеќер
Стопете го путерот и измешајте ги сите состојки за тестото, освен брашното. Полека додадете го брашното, и мешајте со лажица или со рака. Месете го тестото некоку минути на површина покриена со брашно и додајте повеќе, ако тестото се лепи. Јас додадов околу пола или повеќе од пола шоља брашно бидејќи моето тесто доста се лепеше. Кога тестото ќе стане мазно, ставете го во посуда премачкана со масло, и покријте го со крпа. Ставете го да нарасне барем еден час или час и половина, на топло место. Јас моето го ставив во исклучена рерна бидејќи кујната беше студена.
Кога тестото ќе биде дупло нараснато, измесете го пак, и со сукало развлечете го во долг правоаголник. Со прсти намачкајте го путерот од филот врз тестото, измешајте ги шеќерот, циметот и солта и истурете ги врз путерот. Свиткајте го тестото во ролна, и исечете 16 – 18 ролни. Ставете ги ролните на подмачкан плех или тавче. Ние имавме доволно ролни за едно големо и едно помало тавче. Оставете ги ролните да нараснат повторно околу 1 час. Печете ги во загрена рерна на 190 C степени, во средина на рерната, околу 20 мин.
Испечените ролни извадете ги од тавчето пред да се оладат. Измешајте ги состојките за кремот, и со него намачкајте ги оладените ролни.