All posts in “мелено месо”

Полнети модри патлиџани / Stuffed eggplant / Karnıyarık

уште еден турски рецепт, само за разлика од салатата со сумак и сируп од калинка, ова јадење не сум го пробала во турција. ама затоа го зготвив покрај неколку турски мезиња кога ги поканивме на турски ручек пријателите со кои заедно го шетавме истанбул пред некоја година.

Continue Reading…

Буритос и топло-ладно / Buritos and chocolate molten cakes

оние што нé следат на фејсбук знаат дека пред некое време бевме на гости кајирена и дејан и ветивме дека ќе ви ги кажеме рецептите. e па еве ги:

Болоњезе сос ….. Bolognese sauce

Добра чинија тестенини е одличен лек за разни работи… умор, стрес на работа, студено време…. Јас јадам тестенини барем еднаш неделно, и болоњезе сосот посебно ми се допаѓа што станува повкусен откога ќе поседи во фрижидер ден-два, па можам да го направам на викенд, а да уживам во тестенините во понеделник, вторник…

Continue Reading…

Полнети пиперки / Stuffed peppers

полнети пиперки сигурно сите сте јаделе. мене повеќе ми се допаѓаат ваквите долги зелени, отколку бабурите. и обавезно сакам да има и по некој полнет патлиџан.

Continue Reading…

Мусака со модри патлиџани / Eggplant mоussaka

јас многу сакам мусака. и онаа со компири, ама оваа со модри патлиџани ми е посебна. затоа замрзнувам модри патлиџани, да ги имам спремни за мусака кога ги нема на пазар.

Марокански лепчиња со наут и лесни ќoфтиња / Chickpea moroccan flatbread and easy “meatballs”

scroll down for english recipe
[лепчињата ги направив според рецептот на џејми оливер од The Return of the Naked Chef, третина од неговата количина].

7 g сув квасец
10 g мед или шеќер
200 ml млака вода
330 g јако брашно
10 g сол
1 лажица мелен кимин
1 лажица истолчени зрнца коријандер
150 g наут, стоен во вода преку ноќ, па варен и мелен, или земете наут во конзерва

квасецот и медот растворете ги во пола од водата. во сад или на маса ставете ги брашното, солта и квасецот и измешајте ги, па додадете ја другата половина од водата и месете додека сé не се поврзе во тесто ова може да се направи и со миксер за тесто. потоа на тестото додадете му ги зачините и наутот.
само, мојот наут имаше малку зрнца, не го истолчив ептен ситно и вероватно ставив повеќе наут отколку што пишува во рецептот. признавам дека не ги мерам секогаш состојките, туку ставам од око.
истолчениот наут беше многу сув и му ставив пола чаша топла вода пред да го измешам со тестото.

месете го тестото 5 минути, па оставете го на топло место околу пола саат, да нарасне дупло.

моето тесто стоеше и малку нарасна пред да го додадам наутот затоа што дојдоа гостите па се позанимавав со нив. а откако го додадов наутот стоеше повеќе од еден саат и нарасна дупло или повеќе од дупло.
направете од тестото лепчиња со дебелина од 5 mm и печете ги 4-8 минути директно на решетката од рерната најблиску до греачите на 230°C. а може и во тавче или на скара.
топли се многу убави, а вториот ден зачините повеќе се осеќаат.

ќoфтињата ги правеше даниел:

200-300 g мелено месо
сол, бибер, магдонос
1 лажица брашно
2 лажици презла
1 прашок за пециво
200 ml вода
3 јајца

измешајте сè и оставете да отстои 20тина минути. потоа сипувајте од смесата со лажица во тавче со загреан зејтин и пржете ги ќoфтињата од двете страни додека не се испржат убаво.
многу се вкусни, лесни и воздушести.

[the chickpea flatbread recipe is from jamie oliver’s The Return of the Naked Chef, one third from his quantities].

7 g dry yeast
10 g honey or sugar
200 ml tepid water
330 g strong flour
10 g salt
1 tbs ground cumin
1 tbs cracked coriander seeds
150 g chickpeas, soaked overnight, then cooked, drained and mashed (or 1 can chickpeas)

Dissolve the yeast and honey in half the water. in a bowl or on a table put the flour and salt, pour the dissolved yeast and mix eveything, then pour the rest of the water, the spices and the mashed chickpeas and make a dough.
i left some chunks in the mashed chickpeas and i probably used more chickpeas than what the recipe says.
the mashed chickpeas were very dry so i mixed them with half a glass tepid water before i put them in the dough.

knead the dough for 5 minutes, then leave it to prove in a warm place until it’s doubled in size, around 30 minutes.

my dough proved a little before i put the chickpeas in, because the guests arrived just then and i sat with them. and after i mixed in the chickpeas i left it to prove for more than an hour and it was more than doubled in size.
then, divide the doungh in pieces that you will roll to 5 mm thick oval shapes.
bake them directly on the bars of the preheated oven at 230°C for 4-8 minutes.
they are great warm, but the nex day the spices are stronger.

daniel made the meatballs:

200-300 g ground meat
salt, pepper, parsley
1 tbs flour
2tbs breadcrumbs
1 sachet baking powder
200 ml water
3 eggs

mix everything, leave to stand around 20 minutes and pour with a spoon on heated oil and fry the meatballs on both sides untill they are well browned.

they are very tasty, light and airy.

Мелено месо на индиски начин (Keema matar)


рецепт земен од Madhur Jaffrey’s Quick & Easy Indian Cooking.

за 2јца:

1 помал кромид
парче свеж ѓумбир долго 5 cm* (или лажичка мелен ѓумбир)
4-5 чешниња лукче
пола лажиче лут црвен пипер
1 лажиче кумин
1 лажиче коријандер
пола лажиче турмерик или 1/4 лажиче шафран
1 патлиџан, исецкан
1/4 шоља јогурт
300 gr мелено месо
1 лажиче сол
2 лажички гарам масала
2 лажици сок од лимон
1 мала свежа лута пиперка или неколку суви чили пиперчиња
многу свеж магдонос
1 шоља замрзнат грашок и морков

кромидот, лукчето и ѓумбирот треба да бидат многу ситно исецкани. ставете ги да се пржат на средно загреан зејтин, со постојано мешање, додека малку не се заруменат.
тогаш додајте ги црвениот пипер, киминот, коријандерот и турмерикот. кратко промешајте, па ставете ги јогуртот и патлиџанот и мешајте постојано, на јако, додека патлиџанот не омекне.
додајте ги меленото месо, солта и гарам масалата. мешајте уште неколку минути, да се разбијат грутките од месото, сипете една чаша вода, ставете капак на тавчето, намалете ја јачината на шпоретот и оставете да се крчка околу 20 минути.
потоа додајте ги грашокот и морковите и пиперките и оставете да се свари грашокот и да подиспари водата.
се јаде со индиско лепче или ориз или варени компири.

Триаголници

1 kg брашно, тип 400
1/2 l топла вода
малку сол
1-2 лажици зејтин
1 маргарин, на собна температура

1. во вангла ставете околу 700 gr брашно, солта, зејтинот и малку топла вода, колку да стане тесто. префрлете го тестото на побрашнета површина, и месете го, додавајќи топла вода или ако треба и брашно, додека не стане мазно и меко.
2. напревете топка од тестото и оставете ја да отстои 20тина минути побрашнета и покриена со крпа.
3. потоа исечете ја топката на 4 дела и секој дел исукајте го посебно, на 1-2 mm дебелина и премачкајте го со околу 50 g маргарин. со нож исечете ја кората во форма на полжав, за да добиете долга лента околу 4 cm широка, фатете го надворешниот крај на лентата и почнете да ја мотате како клопче, сé до крајот, по малку затегнувајќи додека мотате. клопчето побрашнете го, ставете го во тањир, па во кеса и во замрзнувач. повторете го истото и со другите 3 делови од тестото.
4. тие топчиња уште еднаш исукајте ги во правоаголна форма, на дебелина 1-2 mm и исечете ги на долги ленти широки околу 7 cm.
5. на крајот на секоја лента ставете лажиче или две од смесата и завиткајте го триаголничето како на сликата.
6. во едно лонче загрејте малку зејтин и малку маргарин и со тоа попрскајте го тавчето на кое ќе ги наредите триаголниците. потоа премачкајте ги триаголниците со разматена жолчка и посипете ги со сусам, ленено семе или крупна сол. ставете ги да се печат во загреана рерна на 250°C околу 20 минути или додека не се заруменат.

јас дел од триаголниците наполнив со смеса од пржено мелено месо со кромитче и црвен пипер, а другиот дел со смеса од коприви, урда и јајце.