All posts in “тиквици”

Кинески кнедли на пареа / Chinese steamed dumplings

 

scroll down for the recipe in english

да не беа electrolux со идејата да готвиме на пареа, којзнае дали некогаш ќе ми паднеше на памет да правам кинески кнедли на пареа. а уствари воопшто не е тешко. а многу беа вкусни. не сум пробала оригинални кинески кнедли, ама не е ни важно, овие беа многу добри.

тесто – за околу 12-15 кнедли (рецепт од овде):
1 шоља сенаменско брашно
1/3 шоља жешка (зовриена) вода

ставете го брашното во вангла и полека сипете ја водата. убаво измешајте ги, а ако треба да додадете вода, додавајте по едно лажиче, па мешајте. измесете го тестото во ванглата, да се спои, па префрлете го на многу малку побрашнета маса и продолжете да го месите уште 2 минути, додека не стане мазно. потоа ставете го во кеса, истиснете го воздухот, заврзете ја и оставете ја на собна температура најмалку 15 минути, до 2 саата, додека го правите филот.

фил (рецепт искомбиниран од овде, од книгата successful steam cooking на electrolux и од состојките во мојот фрижидер):
200 гр мелено месо
1/3 средна тиквица, излупена и изрендана на крупно
1/4 кромид, многу ситно исецкан
1 лист зелка, многу ситно исецкан
малку сол
бибер
1 лажица соја сос
парче свеж ѓумбир* од 1 cm, ситно изрендан
1 лукче, истолчено
малку свеж магдонос
малку маслиново масло

измешајте го меленото месо со другите состојки.

начинот на виткање на кнедлите можете да го видите овде и овде.
извадете го тестото од кесата, направете стапче од него и исечете го на кругчиња. секое кругче сплескајте го со дланката па измесете го со сукало на дебелина од неколку милиметри. ставете во средината по едно лажиче од филот и завиткајте ја кнедлата како што се гледа на сликите.
загрејте вода во вок тава, па врз неа ставете решетка, на решетката наредете неколку листови зелка, а на нив ставете ги кнедлите и поклопете ги. оставете ги да се готват на пареа околу 20 минути.

сос за брцкање (рецепт од овде):
2 лажици балсамик оцет
3 лажици соја сос
парче свеж ѓумбир од 1 cm, ситно изрендано
малку маслиново масло

измешајте ги сите состојки во мало чинивче и со ова сосче полејте ги кнедлите или брцкајте ги во него.
исецкајте и една лута црвена чили пиперка и неколку гранчиња магдонос и украсете ги кнедлите со нив.

мене ми остана малку од филот, па му го додадов остатокот тиквицата, едно јајце и 1 лажица презла и 1 лажица брашно и направив ќуфтиња кои беа нешто помеѓу овие и овие.

со остатокот од зелката можете да направите нешто од ова.

*свежиот ѓумбир можете да го исечете на парчиња и да го замрзнете и потоа кога ќе ви треба, замрзнат да го излупите и изрендате.

if it wasn’t for electrolux’s idea for steam cooking i’m not sure i would have ever tought to make chinese steamed dumplings. it turned out they are easy to make and very tasty. i have never tried chinese dumplings before, but it doesn’t matter, these were delicious.

dough – for 12-15 dumplings (recipe from here):
1 cup all-purpose flour
1/3 cup just-boiled water

put the flour in a bowl and make a well in the center. add the water in a steady stream. when all the water has been added, you will have lots of lumpy bits. knead the dough in the bowl (it is not terribly hot) to bring all the lumps into one mass; if the dough does not come together easily, add water by the teaspoon.
transfer the dough and any bits to a work surface, flour your work surface only if necessary, and then sparingly. knead the dough with the heel of your hand for about 2 minutes. the result should be nearly smooth and somewhat elastic. place the dough in a zip-top plastic bag and seal tightly closed, expelling excess air. set aside to rest at room temperature for at least 15 minutes and up to 2 hours, while you make the filling.

filling (recipe combined from here, from the electrolux’s book successful steam cooking and from the contents of my fridge):
200 гр minced meat
1/3 courgette, peeled and coarsly grated
1/4 onion, very finely chopped
1 cabbage leaf, very finely chopped
salt
black pepper
1 tablespoon soy sauce
1 cm piece fresh ginger*, finely grated
1 garlic clove, minced
fresh parsley, chopped
a little olive oil

mix the minced meat with the other ingredients.

you can find instructions on how to assemble the dumplings here and here.

shape the dough into rounded long cylinder. on a floured surface, cut the cylinder into circles. press palm down on each piece to form a flat circle. with a rolling pin, roll out a circular wrapper from each flat disc. place a tablespoon of filling in the center of each wrapper and fold the dough in half, pleating the edges along one side.
heat water in a wok, place grid over it, spread some cabbage leaves over the grid and put the dumplings on them. cover and steam for around 20 минути.

dipping sauce (recipe from here):
2 tablespoons balsamic vinegar
3 tablespoons soy sauce
1 cm piece fresh ginger, finely grated
a little olive oil

mix all ingredients in a small bowl and use this sauce to drizzle over the dumplings along with some sliced red hot chilli pepper and some parsley, or to dip the dumplings in it.

i had a little leftover of the filling so i added the rest of the courgette, 1 egg, 1 tablespoon breadcrumbs and 1 tablespoon flour and i made patties, something between these and these.

you can make some of these with the rest of the cabbage.

*you can cut fresh ginger in pieces and freeze it and then peel and grate it without defrosting when needed.

Пржени лепчиња со тиквици и печурки / French toast with zucchini and mushrooms

ова е нешто што го смислив еден ден кога ми се јадеа пржени лепчиња, ама сакав да бидат посебни.

исечете го лебот на кришки, а тиквиците и свежи печурки на ливчиња (не мора многу тенки, 2-3mm). во длабок тањир изматете едно јајце со 1-2 лажици вода и малку сол. потопете ги кришките леб во јајцето од едната страна, на другата страна наредете тиквици или печурки, или и двете, полека превртете го лепчето и потопете ја во јајцето и таа страна, па ставете ги да се пржат во загреан зејтин. за превртување и пренесување од јајцето до тавчето може добро да послужи широка рамна решеткаста лажица.

this is something i came up with one day when i wanted to make french toast, but i wanted it to be different.

slice the bread, the zuccini and the fresh mushrooms. whisk an egg in a deep dish with 1-2 tablespoons water and a pinch of salt. dip one side of the bread in the egg, arrange ziccini or mushrooms on the other side of the bread, then using a turner flip the bread slice and dip in the egg again. fry the slices in heated oil on both sides.

Плескавици од тиквици



3 средни тиквици, изрендани
малку кромид, исецкан
1 лажица копар
2 лажици магдонос
3 јајца
1 лажица црвен пипер
сол, бибер
200 g сирење, издробено или исечено на коцки
1 шоља брашно
1 лажиче fivespice

изренданите тиквици ставете ги во цедалка, посипете ги со сол и оставете ги да се цедат 15 минути. Стиснете ги да се доисцедат и помешајте ги со останатите состојки.
Загрејте малку зејтин во тавче и ставајте од смесата со лажица. пржете ги плескавиците од двете страни додека не се заруменат и исцедете ги од зејтинот на кујнска хартија.

Макарони со печен зеленчук и свинско со печурки

за четворица:

2 пиперки
1 среден модар патлиџан
1 тиквица
2 патлиџана
маслиново масло
сол, бибер
неколку парченца исушени патлиџани
рукола
свеж босилок
2 лажици балсамик оцет
2-3 истолчени лукчиња
здробено сирење
500 gr интегрални макарони (или обични)

во големо тавче врз фолија намачкана со малку маслиново масло ставете го зеленчукот исечен на парчиња и помешан со сол, бибер и маслиново масло. се пече во рерна 25 минути со повремено мешање на 230°C.
макароните сварете ги според упатството, исцедете ги и помешајте ги со печениот зеленчук, сувите патлиџани, руколата, босилокот, оцетот, лукчето и сирењето и додадете сол и бибер ако треба.

800 gr свинско месо
вегета
cajun
рузмарин
сенф
истолчено лукче
маслиново масло
малку црно вино
250 gr свежи шампињони

измешајте го месото со зачините и оставете го да се маринира во фрижидер неколку саати. потоа ставете го во тавче, прекријте го со печурките исечени на ливчиња и испечете го во рерна.

Кускус со зеленчук


1 шоља наут, оставен во вода преку ноќ, или една конзерва
1 кромид, ситно исецкан
1 стапче цимет
1 помал модар патлиџан, исечен на коцки
2 моркова, исечени на кругчиња
2 помали компира, исечени на коцки
1/4 лажиче пимент
3 лажички Хариса
1 помала тиквичка, исечена на коцки
1 зрел патлиџан, на парчиња
сол, бибер
свеж магдонос

ставете го кромидот да се пржи на тивко заедно со стапчето цимет, додека кромидот не омекне. потоа додадете ги модриот патлиџан, морковите и компирите и оставете ги да се пржат на тивко, поклопени, околу 10 минути, со повремено мешање. додајте ги пиментот, харисата, една чаша жешка вода, наутот, тиквицата, патлиџанот, сол и бибер. повторно поклопете го тенџерето и оставете ги да се готват уште 15тина минути. магдоносот додадете го на крајот, откако ќе го тргнете тенџерето од шпорет.
кускусот направете го според упатството на кутијата.

Пржени тиквици


измијте ја тиквицата и исечете ја на кругчиња. испржете ги кругчињата на средно загреан зејтин од двете страни (не мора да ги направите волку црни како мене). наредете ги во плиток тањир, ставете сол, ситно исецкано лукче, магдонос и балсамик оцет.

Gipu’s Sierra Leonean Groundnut stew


6 full tbs groundnut or peanut paste (or peanut butter) mix with water and stir to liquid
2 tbs tomato paste
2 maggi cubes
1 kg chicken diced
seasoning for the chicken: black pepper, garlic minced, cayen pepper, crushed red pepper flakes, salt
green beans
carrots
zucchini
1 big onion

season the chicken and boil it in water, then put the onion to boil for a few minutes, then salt, maggi cubes, stir and leave it to boil for 2-3 minutes, then put the groundnut and tomato paste to boil 5 minutes, then the vegetables. stir and leave to boil until the vegetables are cooked.
serve with steamed rice.

Ориз со тиквици

испржете еден кромид исечен на тенки кришки. додадете една пиперка исечена на кругчиња и една тиквица на четвртинки кругче и пржете ги на средно. потоа ставете малку сол, бибер, турмерик (куркума), коријандер во зрнца, мелен кардамом и 2-3 исцкани лукчиња и пржете уште малку.
се јаде со ориз, а за оризот другпат ќе праиме муабет.

Пита со тиквици (Zucchini Pie)





пазете: ова колаче создава зависност!

за филот:
2 помали тиквици, излупени, исецкани и со извадени семки
2 јајца
2 шољи шеќер
4 лажици брашно
100 g маргарин на собна температура
1/2 шоља оризово или соино млеко во прав
1 кесичка ванилин шеќер

тиквичките варете ги во малку вода додека не омекнат. потоа исцедете ги и оставете ги да се оладат.
изматете го маргаринот со шеќерот, додадете ги јајцата, па потоа и сите други состојки.

тестото се прави исто како оноа за питата со вишни само не се става слој врз филот. делот од тестото што ќе ви остане може да се замрзне и да се употреби во некоја друга пита.

истурете го филот во тестото и посипете го со мелено морско оревче или пимент. не штедете на морското оревче, кога ќе се испече питата се прави убава крцкава леплива коричка.

печете ја питата во загреана рерна на 175°C додека филот не се стврдне, околу 50-70 минути.

Крем супа од тиквици



1 средна накај поголема тиквица или 2 помали
1 поголем компир или 2 помали
1 кромид
1-2 лукчиња
малку хопла (слатка павлака) без шеќер

пропржете го малку кромидот, па додајте ја тиквицата излупена и исечена на парчиња, малку да се испржи, па компирот, 2 шољи вода и сол или вегета. сето тоа се вари додека не омекнат компирите. потоа ставете го лукчето, исецкано и изблендирајте ја супата. пред послужувањето сипете малку хопла.