All posts in “праз”

Пица со праз / Leeks pizza

се залетав и купив голем врзоп праз, со повеќе од дваесет праза. добро што дома сакаме да го јадеме, а и многу е здрав, па веќе јадевме салати со свеж, ситно исецкан праз и маслинки, испржен со ориз, со шпагети и маскарпоне и во некоја форма на пита/галета/тарт. денешниот рецепт е една од тие варијанти, направена со тесто за пица.

Continue Reading…

Печен зеленчук со сос од кикирики / Roasted vegetables with peanut sauce

не знам за што попрво да ви кажам од ова јадење. дали за сочното свинско испечено во глинен сад romertopf, за печениот сладок компир, праз и други зеленчуци или за сосот од кикирики, кој совршено оди со нив. треба повеќе време да се зготви сето тоа, ама освен сецкањето на зеленчукот, нема многу работа.

Continue Reading…

Кременадли, наут, праз и марокански лимони / Pork chops, chickpeas, leeks and moroccan lemons

прекрасен неделен ручек. солените марокански лимони повторно си го направија своето. ако не сте ги направиле до сега, сега е моментот. се разбира, ако немате солени марокански лимони, можете да употребите рендана кора и сок од свеж лимон и да додадете сол.

Continue Reading…

Супа од тиква / Pumpkin soup

сите супи од тиква што сум ги направила до сега биле добри, ама не доволно за да се најдат тука. моркови, кари, мускатно оревче и разни други зачини се најдоа во нив, ама тоа не беше тоа. сé додека не додадов праз, лута пиперка и кокосово млеко. вкусот на тиквата пак е тука и е јак, ама заедно со сите други состојки се добива супа од која ќе сакате да си дотурите.

Continue Reading…

Супа од праз и наут / Chickpea and leek soup

oваа супа ми е баш зимска. иако не им се допаѓа на сите на кои им ја имам направено, јас мислам дека празот и наутот одлично си одговараат.

Continue Reading…

Свинско со праз и цвекло со праз / Pork with leeks and beets with leeks

многу праз на едно место, ама јас сакам праз и никогаш не ми е многу. a oсобено сакам вакви едноставни рецепти со малку состојки во кои нивниот вкус доаѓа до израз.

Continue Reading…

Пита со праз / Leeks pie

 

(english recipe below)
рецепт од мајка ми, а неа и е од баба ми. јас сèуште не ја правам питава така добро како нив, ама полека се доближувам. сèуште откривам. последниов пат открив дека брашното со кое питата ти успева не треба да се менува. употребив брашно Воденичар, кое е исто меко, ама не како Екстра белото брашно од Жито лукс. питата беше исто вкусна како и секогаш, само јас малку се помачив да ги развлечам корите.
тестото е исто како за триаголниците.
за тестото:
1 kg брашно, тип 400, екстра бело од жито лукс

1/2 l топла вода
малку сол
1-2 лажици зејтин
1 маргарин, на собна температура

1. во вангла ставете околу 700 gr брашно, солта, зејтинот и малку топла вода, колку да стане тесто. префрлете го тестото на побрашнета површина, и месете го, додавајќи топла вода или ако треба и брашно, додека не стане мазно и меко.

2. напревете топка од тестото и оставете ја да отстои 20тина минути побрашнета и покриена со крпа.

3. исечете ја топката на 4 дела и секој дел исукајте го посебно, на 1-2 mm дебелина и премачкајте го со околу 50 g маргарин. со нож исечете ја кората во форма на полжав, за да добиете долга лента околу 4 cm широка, фатете го надворешниот крај на лентата и почнете да ја мотате како клопче, сé до крајот, по малку затегнувајќи додека мотате. клопчето побрашнете го, ставете го во тањир, па во кеса и во замрзнувач. повторете го истото и со другите 3 делови од тестото.

4. во едно лонче загрејте малку зејтин и малку маргарин и попрскајте го плехот во кој ќе се пече питата.

5. топчиња уште еднаш исукајте ги, едно по едно, во правоаголна форма, на дебелина 1-2 mm. првото треба да биде малку поголемо од плехот, за витката. ставете го во плехот и попрскајте го со зејтинот и маргаринот. исукајте ја и втората кора и ставете ја врз првата, па сипете го филот, па третата кора, исукана малку поголема од плехот за да биде малку набрана врз филот, а не затегната. попрскајте ја со зејтин + маргарин, па ставете ја и четвртата, исто набрана, и попрскајте ја. свиткајте ги ивиците од најдолната кора во витка и попрскајте ја и витката со зејтин.
6. печете ја во загреана рерна на 250°C, 20тина минути, па уште 5 минути на 200°C.
за филот од праз:
8 праза, сито сецкани, ставете ги да се пржат во доста зејтин, на тивко, додека не празот не омекне убаво. повремено сипувајте по малку вода и малку млеко. на крајот ставете сол и оставете го празот да се олади, па измешајте во него 3 јајца. тоа е филот кој се сипува цел врз втората кора.
празот може да се испржи и ден претходно, а пред ставањето во питата да му се додадат јајцата.

the recipe for this pie is from my mother, and she got it from my grandmother. my pie is still not that good as theirs, but i’m getting there.
the dough is the same as for these triangles, which i’ll be glad to translate in english if there’s interest.
for the dough:
1 kg soft flour, type 400

1/2 l warm water
a pinch of salt
1-2 tablespoons oil
1 margarine at room temperature

1. put 700 gr of flour in a bowl and mix with the salt, oil and enough warm water to make a dough. transfer to a floured surface and kned, adding water or flour, until it’s smooth and soft.

2. for the dough into a ball, flour its surface, cover with a tea towell and leave for 20 minutes.

3. cut the ball in 4 and roll each part with a rolling pin to 1-2 mm thick and spread with 50 g of margarine. with a knife, cut the crust in spiral shape, so you have a long band, 4 cm wide. take the outer end and coil it into a ball. flour the surface of the ball, put it on a plate, then in a plastic bag, and in the freezer.
do the same with the other 3 parts.

4. warm a little oil and a little margarine and sprinkle the baking sheet.

5. roll the balls once again, one by one, in rectangular shape, 1-2 mm thick. the first one should be a little bigger than the baking sheet. put the crust in the baking sheet and sprinkle with the oil and margarine. roll the second ball and put it over the first, then put the filling. roll the third crust a litlle bigger than the baking sheet and put it over the filling, creasing it a little. sprinkle with oil and margarine. roll the fourt crust, put it over the third, creased, and sprinkle with oil and margarine. roll the ends of the first crust and sprinkle with oil.
6. bake in a preheated oven at 250°C, around 20 minutes, then 5 more minutes at 200°C.
for the leeks filling:
fry 8 finelly chopped leeks in oil on low heat, adding a little water and a little milk every few minutes, until the leeks are softened. add salt and remove from heat. when cooled, add 3 eggs.
the filling can be made a day ahead, then mix with the eggs before pouring in the pie.

Тестенини со праз и маскарпоне / Pasta with sweet leeks and mascarpone

рецепт од the naked chef на џејми оливер.
за двајца:
топче путер
1 лажица маслиново масло
2 праза, исечени на тркалца
2-3 лукчиња, смачкани или ситно исецкани
сол, бибер
200 gr маскарпоне или кремсир (и со двете е многу вкусно)
рендан пармезан
макарони или јуфки или било која форма на тестенини
путерот и маслиновото масло загрејте ги на средно, додадете ги празот, лукчето и сол, промешајте и поклопете го тавчето. оставете го празот да се пржи 5-10 минути со повремено мешање, да омекне. додајте го маскарпонето или кремсирот, промешајте малку да се стопи и да се измеша со празот, ставете уште сол ако треба, и бибер и толку.
тестенините сварете ги според упатството и јадете ги со сосот од праз и посипани со пармезан.

 

а ако ви остане, како што ни остана нас, следниот ден потпечете ги. само сипете ги тестенините и сосот во тавче, прелијте ги со едно изматено јајце со малку млеко, врз сето тоа ставете рендан кашкавал и печете ги додека кашкавалот не се стопи и јајцето не се испече.
recipe adapted from jamie oliver’s The naked chef .
for two:
a knob of butter
1 tbs olive oil
2 leeks, sliced
2-3 cloves of garlic, pressed or finely chopped
salt, pepper
200 gr mascarpone or creamcheese (it’s delicious with both cheeses)
grated parmesan cheese
any kind of pasta
heat the butter and olive oil to semi-hot, add the leeks and garlic and salt and leave with a lid on for about 5-10 minutes, until the leeks are soft. add the mascarpone or creamcheese and let it melt into the leeks. add salt, if needed, and pepper and that’s it.
cook the pasta according to package instructions, toss in the sauce and serve sprinkled with parmesan cheese.
if you have any leftovers, like we did, put the pasta and the sauce in a pan, pour 1 egg beaten with some milk, sprinkle generously with grated cheese and bake until the cheese is melted and the egg cooked.

Leek Fritters

Leek Fritters
I love leeks. I would eat anything with leeks in it, and I mean anything. This recipe comes from the Seriously Meatless column at Serious Eats, by Michael Natkin of Herbivoracious. I adapted it somewhat.
2 tbsp. olive oil
2 large leeks, white and light green parts chopped
3/4 tsp. salt
4 eggs
1 cup flour
1/2 cup milk
1 tsp. baking powder
a pinch of chilli flakes
vegetable oil for frying
Fry the leeks in olive oil for about 5 minutes, until soft. Let them cool, and then mix with the remaining ingridients. The batter should not be too thin, neither too dry. Heat the vegetable oil in a pan and fry the fritters for few minutes til golden – brown. We ate these with both greek yogurt and with sweet chilli sauce and both of these were fantastic combinations. The leek fritters themselves were beyond delicious. They were amazing. I also suspect a little tzatziki would make a great accompaniment but we had no cucumbers left.
Michael Natkin uses breadcrumbs, but I had only a tablespoon left and so I added that and a cup of flour. I then decided to add the milk, to make the batter more to my liking even though the original recipe did not include it, as well as the baking powder. Next time I’ll stock up on breadcrumbs and try the orignal recipe.
I got 13 fritters from my adaptation and I could have eaten them all by myself. But the recipe actually serves 4 persons with a normal appetite, as appetizer.
За оние што преферираат рецепти на македонски:
Мали палачинки од праз
2 лажици маслиново масло
2 големи праза
4 јајца
1 шоља брашно
1/2 шоља млеко
1 лажиче прашок за печење
3/4 лажиче сол
малку буковец
масло за пржење
Исечениот праз испржете го околу 5 минути во маслиново масло дури не омекне. Кога ќе се олади, измешајте го празот со сите други состојки и испржете ги малите палачинки во малку масло, дур не заруменат. Ние ги јадевме со кисело млеко / павлака и со чили сос.