уште една салата. иако денеска времето залади, сепак мене ми се јаде нешто лесно. оваа салата може да биде доволна за ручек, особено ако се стави и варената пченица, која јас ја изоставив, или некоја друга житарица, јачмен, на пример. може да се додаде краставица, пиперка, пржени печурки… јас сакам салати со варен наут, тој одлично оди и со цвекло и со рукола… ама оваа салата е посебна заради мешавината од зачини, заатр.
прекрасен неделен ручек. солените марокански лимони повторно си го направија своето. ако не сте ги направиле до сега, сега е моментот. се разбира, ако немате солени марокански лимони, можете да употребите рендана кора и сок од свеж лимон и да додадете сол.
оваа чорба не е за секого. мене ми е многу вкусна. и вас ќе ви се допадне ако ги сакате овие вкусови: печен модар патлиџан, наут, зготвени домати… сето тоа зачинето со кари. многу вкусно. со парче лепче доволно е за ручек.
знам, си викате “пак ли хумус?”. ама овој е сосема различен и многу многу вкусен. мароканскиот лимон му додава многу интересна арома.
хумусот е арапско мезе од наут. кој пробал – знае колку е добро, кој не пробал може сега да го проба, одлично оди со крекерите.
рецепт од овде.
200 gr тенки кори
1/2 шоља ориз (јас употребив интегрален ориз, варен 35 минути во 5 пати повеќе вода и исцеден, скоро до крај, оставете малку течност)
1 шоља наут стоен 24 часа во вода во фрижидер (веќе ми се гледа топло времето за оставање надвор од фрижидер) и потоа варен 2-3 часа додека не омекне, па исцеден
1/2 лажиче мелен кумин 1 мал кромид, ситно исецкан 2 лажици маслиново масло 1/2 лажиче куркума 1 лажиче коријандер во зрна 1 лажиче гарам масала 3-4 сушени патлиџани, искинати на парченца (мене ми е полесно да ги кинам, отколку да ги сечам) 1 лажиче сол 50 gr путер малку сусам |
за ова јадење ви требаат малку да планирате однапред и да го ставите наутот да стои во вода 24 часа и потоа да го варите 2-3 часа, ама ако сакате да го прескокнете чекањето и варењето, употребете веќе спремен наут од конзерва, т.е. 2 конзерви.
загрејте го маслиновото масло и испржете го кромидот со зачините, па додадете ги сувите патлиџани, сварениот ориз, наутот и солта. од корите оставете 3 за најгоре. стопете го путерот и премачкајте тавче со пречник од 22 cm со малку од стопениот путер, па наредете ги останатите кори во тавчето и секоја премачкајте ја со путерот. сипете го филот, префрлете ги врз него краевите од долните кори, премачкајте ги со путер, па ставете ги 3те останати кори згужвани врз нив, секоја премачкана со путер. посипете со сусам и печете ја питата во загреана рерна на 200°C околу 20 минути, или додека корите не се заруменат. забодете нож во средината и ако е топол кога ќе го извадите, питата е готова.
за ова видео се сликани 600 фотографии со резолуција од 12 MP.
музика: bebel gilberto & smoke city – august day song
600 photographs at 12 MP were used in the making of this video.
music: bebel gilberto & smoke city – august day song
recipe from here. |
1/2 teaspoon cumin seeds
1 small onion, finely diced
2 tablespoons olive oil
1/2 teaspoon turmeric
1 teaspoon coriander seeds
1 teaspoon garam masala
3-4 sun dried tomatoes, thorn
125g wholegrain rice, boiled for 35 minutes and drained leaving a little of the liquid
1 cup chickpeas, soaked in water overnight, then boiled for 2-3 hours until the chickpeas soften and drained, or 2 cans chickpeas
1 teaspoon salt
50g melted butter
200g filo pastry
sesame seeds
fry the onion with the spices in the olive oil until the onion’s soft. add the rice, sun dried tomatoes, chickpeas and salt and mix.
brush the insides of a 22 cm springform tin with some of the melted butter. line the bottom and sides of the tin with 3/4 of the filo, buttering each piece as you layer. leave a little filo overlapping the sides, and keep 3–4 layers for the top. carefully put in your slightly cooled filling, and then fold in the overlaps. butter the last layers of filo and scrunch on top of the pie as a covering. brush with a final coat of butter, sprinkle with sesame seeds and put in the oven for about 20 minutes, or until the filo is golden and the middle hot. check this by inserting a slim, sharp-bladed knife. if, when you remove it, it feels hot when you press it against your wrist, the pie’s ready.
7 g сув квасец
10 g мед или шеќер
200 ml млака вода
330 g јако брашно
10 g сол
1 лажица мелен кимин
1 лажица истолчени зрнца коријандер
150 g наут, стоен во вода преку ноќ, па варен и мелен, или земете наут во конзерва
квасецот и медот растворете ги во пола од водата. во сад или на маса ставете ги брашното, солта и квасецот и измешајте ги, па додадете ја другата половина од водата и месете додека сé не се поврзе во тесто ова може да се направи и со миксер за тесто. потоа на тестото додадете му ги зачините и наутот.
само, мојот наут имаше малку зрнца, не го истолчив ептен ситно и вероватно ставив повеќе наут отколку што пишува во рецептот. признавам дека не ги мерам секогаш состојките, туку ставам од око.
истолчениот наут беше многу сув и му ставив пола чаша топла вода пред да го измешам со тестото.
моето тесто стоеше и малку нарасна пред да го додадам наутот затоа што дојдоа гостите па се позанимавав со нив. а откако го додадов наутот стоеше повеќе од еден саат и нарасна дупло или повеќе од дупло.
направете од тестото лепчиња со дебелина од 5 mm и печете ги 4-8 минути директно на решетката од рерната најблиску до греачите на 230°C. а може и во тавче или на скара.
топли се многу убави, а вториот ден зачините повеќе се осеќаат.
ќoфтињата ги правеше даниел:
200-300 g мелено месо
сол, бибер, магдонос
1 лажица брашно
2 лажици презла
1 прашок за пециво
200 ml вода
3 јајца
измешајте сè и оставете да отстои 20тина минути. потоа сипувајте од смесата со лажица во тавче со загреан зејтин и пржете ги ќoфтињата од двете страни додека не се испржат убаво.
многу се вкусни, лесни и воздушести.
7 g dry yeast
10 g honey or sugar
200 ml tepid water
330 g strong flour
10 g salt
1 tbs ground cumin
1 tbs cracked coriander seeds
150 g chickpeas, soaked overnight, then cooked, drained and mashed (or 1 can chickpeas)
Dissolve the yeast and honey in half the water. in a bowl or on a table put the flour and salt, pour the dissolved yeast and mix eveything, then pour the rest of the water, the spices and the mashed chickpeas and make a dough.
i left some chunks in the mashed chickpeas and i probably used more chickpeas than what the recipe says.
the mashed chickpeas were very dry so i mixed them with half a glass tepid water before i put them in the dough.
my dough proved a little before i put the chickpeas in, because the guests arrived just then and i sat with them. and after i mixed in the chickpeas i left it to prove for more than an hour and it was more than doubled in size.
then, divide the doungh in pieces that you will roll to 5 mm thick oval shapes.
bake them directly on the bars of the preheated oven at 230°C for 4-8 minutes.
they are great warm, but the nex day the spices are stronger.
daniel made the meatballs:
200-300 g ground meat
salt, pepper, parsley
1 tbs flour
2tbs breadcrumbs
1 sachet baking powder
200 ml water
3 eggs
mix everything, leave to stand around 20 minutes and pour with a spoon on heated oil and fry the meatballs on both sides untill they are well browned.
they are very tasty, light and airy.