често правам ќофтиња или плескавици без месо. не е потребен ни рецепт, обично основата е сварен грав, леќа или наут, или некоја житарка, потоа додавам зеленчуци, зачини и, во зависност од текстурата на смесата, презла или овесни снегулки.
има денови кога е тешко сите тројца дома да се погодиме во исто време за ручек или вечера. затоа, во таквите денови, ми се допаѓаат овие ќофтиња со домашни земички, секој може да си направи сендвич кога му се јаде, и да си стави додатоци по желба.
многу сакам салата од грав. онаква обична, сварен грав, исецкан кромид, сол, бибер, оцет, масло. ама зошто на тоа да не се додаде уште нешто? некогаш свежа рукола, а некогаш спанаќ, некогаш лукче наместо кромидот. салатава е толку вкусна, што долго ќе ви остане во сеќавање.
Се смрзнавме во Холандија летово. Како што напишав на Facebook пред неколку дена, летово температурата беше 16 – 18 степени, а сега сме во септември и е уште поладно, плус со неколку бури и страшен ветер додадено. Можеби кај вас е сеуште топло, ама супава е премногу вкусна да чекам да залади во Македонија да ви ја кажам.
имам рукола во саксија на тераса па често правам салати со неа. еве два рецепта:
Црноок грав и рукола
1 шоља црноок грав, сварен и исцеден
2-3 млади кромитчиња, исецкани на тркалца
маслиново масло
купче ливчиња рукола, исецкани или искинати на парчиња
сол, бибер
балсамик оцет
помешајте сé и салатата е готова. јас овде ставив и една зелена лута пиперка, а салатава е супер и со обичен грав и со спанаќ наместо рукола.
другата салата ја склепав еден ден од состојки најдени во фрижидерот.
Зелена салата и рукола
зелена салата
рукола
ротквици
сол, бибер
зејтин, оцет
пармезан изрендан на крупно
помешајте сé и готово. руколата ептен иде со пармезан.
рукола на ситно сецкано до сега: макарони со печен зеленчук и рукола и салата со рукола и авокадо.
i planted arugula in a pot so i often make salads with it. here are two recipes:
Black-eyed beans and arugula salad
1 cup black-eyed beans, boiled and drained
2-3 scallions, sliced in circles
olive oil
a bunch of arugula leaves
salt and pepper
balsamic vinegar
toss everything together and you have a tasty filling salad. i added a hot green pepper here, and you can replace the black-eyed beans with white beans and the arugula with spinach, it’s equally tasty.
i made the other salad one days with ingredients i found in my fridge.
Lettuce and arugula salad
lettuce
arugula
radishes
salt and pepper
sunflower oil and red wine vinegar
grated parmesan
toss everything in a salad dish and you have a fresh salad. i like how the arugula goes with the parmesan cheese.
arugula on sitno seckano before: pasta with baked vegetables and arugula and arugula and avocado salad.
ова е супер супа за во зима. со лепче може да помине како ручек или вечера.
2 лажици маслиново масло
1 кромид исечен на тенки кришки
3 лукчиња, смачкани
200 g сланина, на коцки
2 компира, на коцки
1 шоља сварен грав, може и друг вид, црвен или шарен
1-2 листа лорбер
оригано
магдонос
на загреано маслиново масло испржете ги на кратко (околу 5 минути) сите состојки до гравот. потоа додадете го гравот и околу 1 l од течноста во која се варел гравот (или течност во која се варела кокошка, или само вода), лорберот и ориганото. оставете ја супата да зоврие и варете ја уште 15 минути. потоа ставете сол, бибер и свеж магдонос, ако имате, јас немав.
this is a warming winter soup, eaten with crusty bread it is a meal in itself.
2 tablespoons olive oil
1 onion, cut in thin wedges
3 garlic cloves, crushed
200 g bacon or pancetta, cubed
2 potatoes, cubed
1 cup cannellini beans, or any other kind
1-2 bay leaf
oregano
parsley
fry the onion, garlic, bacon and potato in the heated olive oil for 5 minutes. add the beans, stock, bay leaf and oregano, bring to boil and simmer for 15 minutes. season with salt and pepper and add fresh parsley, if you have it.
ова сосче иде многу добро со печено месо, особено со ребрата со црвено вино, или како дип за чипс.
1 лукче (или 2-3)
магдонос
1 шоља сварен и исцеден грав, малку од течноста сочувајте
1 лажица сок од лимон, а и не мора
2 лажици павлака
1 лажичка табаско сос или самбал (нешто лутко)
1/4 лажичка сол
бибер
ставете се во блендер + малку течност од гравот, ама само малку и изблендирајте.
се јаде ладно.
this dip goes well with roasted meat, especially with the ribs in red wine, or serve it like a dip for potato or corn chips.
1 clove of garlic (or more)
parsley
1 cup cooked and drained white beans, reserve some of the cooking liquid
1 tablespoon lemon juice (optional)
2 tablespoons sour cream
1 teaspoon tabasco sauce or sambal (somenting hot)
1/4 teaspoon salt
pepper
put everything in a blender + a little bit of the reserved liquid and blend until smooth. serve cold.
This recipe is for everyone who has regularly eaten lunch at the ‘Special Fork’ and counted the days and hours til Friday ……. for everyone who was joyfully tucking in with a spoon in that beyond delicious plate of rice, beans and fried plantains and wondered whether they should order another one right now. To call this dish sublime would not be an exageration for all those Friday lunch devotees and, if they are far far away from the ‘Fork’, I hope they like the recipe and decide to recreate that simple yet fantastic pleasure in their own kicthens.
Before we begin, a disclaimer. I got the recipe from my gracious mother-in-law, an amazing cook, but I adapted it for our own taste. I don’t like scotch bonnet peppers myself, so I left them out (I also think the Special Fork does not use them in this dish), so the recipe may not be absolutely authentic, but it is nevertheless a fantastic Sierra Leonean meal. If you can take the scotch bonnet heat, by all means, go ahead.
~ 700 gr. or a pound & half dry black-eyed beans
4 onions
2 maggi cubes (boullion)
1 heaping tbsp. tomato paste
1/2 cup vegetable oil
1/2 tsp. cayenne pepper
salt, black pepper
1 – 2 plantains
vegetable oil for frying
salt
white rice
Soak your beans overnight covered in water. Drain and rinse, then cover with water in pot and bring to boil. Discard the water once it has been boiling for a minute or 2. Fill pot of beans with fresh water and bring to boil one more time. Lower temprature and simmer for at least 2 hours (ours took around 2 hours 15 min) until soft, as in the second photo above.
Chop onions coarsley, add oil, and fry on low heat for about 15 minutes. Add maggi cubes, tomato paste, cayenne (or a whole washed scotch bonnet pepper – do not chop it), salt and pepper. Fry for another 10 minutes or so.

едно од јадењата кои син ми, мартин, не ги бендисува кога ќе ги направам е грав, а особено тавче гравче. моето гравче никако не се мери со гравчето кое го прави баба му. затоа ја викнав мајка ми заедно да направиме тавче гравче за да видам во што е тајната. по сé изгледа не му оставав доволно време на гравот да се свари, да се испече и да отстои, а и штедам на сол.
Continue Reading…