нa нашето неодамнешно гостување на саемот за современи уметности “паратисима” во МКЦ, донесовме неколку јадења и, според одѕивот од посетителите, сите беа вкусни и ништо не остана неизедено. сепак, мислам дека десертот беше ѕвезда на вечерта, па еве го рецептот.
scroll down for the recipe in english
за тестото:
1½ шољи сенаменско брашно
1⅓ шољи интегрално грахам брашно
1 лажиче сода бикарбона
мааалку сол
225 g путер, омекнат на собна температура
⅔ шоља темно кафеав шеќер
3 лажици мед
изматете ги со миксер путерот, шеќерот и медот, додека не се соединат убаво, 2 – 3 минути. додајте ги брашната, содата и солта и кратко изматете сé. притиснете го тестото во топка или диск, завиткајте го во пластична фолија и ставете го во фрижидер на час или два. можете да го направите и неколку дена однапред и да го чувате во фрижидер.
мене ми е најлесно пред да го исукам тестото, да го поделам на парчиња. ако сакате, можете и целото одеднаш да го исукате, на површина посипана со брашно.
формите за мали тартови (можете да користите поединечни форми или тавче за мини или големи мафини) премачкајте ги со малку путер. тестото развлечете го на дебелина од околу 3 mm и исечете од него кругови малку поголеми од дното на формите кои ги користите. во секоја форма рамномерно на дното и страните притиснете по едно кругче тесто.
ако користите како основа тавче за мини мафини, од овие количини за тестото ќе добиете нешто повеќе од 50 тартчиња.
ставете ги тестата да се печат во рерна загреана на 175°C. печете ги околу 15 – 17 минути, или додека не се заруменат убаво. кога ќе се оладат малку ќе се стврднат и можат лесно да се извадат од калапите. чувајте ги во затворена кутија додека не дојде време да ги послужите.
идејата за рецептот за тестот е од тука.
p.s. тестото можете да го испечете и како бисквити. исукајте го врз хартија за печење на дебелина од 3 mm и префрлете го заедно со хартијата во тавче. исечете го на квадрати или правоаголници, без да ги одвојувате, исечените линии ќе послужат за лесно кршење откако ќе се испече. печете го исто како и корпичките.
за филот:
500 g маскарпоне
500 g кисела павлака
јагоди (или друго овошје)
убаво измешајте ги маскарпонето и павлаката и ставете по малку во секоја корпичка. врз филот ставете цели или исецкани јагоди или некое друго свежо овошје. добро би дошле капини, малини, рибизли, цреши, вишни, кајсии, праски, сливи, смокви… ако овошјето не е благо, во филот ставете малку мед, ама пробајте, тестото е доволно благо.
we had a really great time at this year’s international contemporary art fair Paratissima. all the food that we brought was gone quickly, and, according to the visitors, the star of the evening was the dessert. so here is the recipe.
for the crust:
1½ cups all-purpose flour
1⅓ cups graham flour
1 teaspoon baking soda
a pinch of salt
225 g butter, at room temperature
⅔ cup dark brown sugar
3 tablespoons honey
combine the butter, brown sugar and honey and beat with an electric mixer until light and fluffy, 2 – 3 minutes. add both flours, the baking soda and salt and mix on low speed just until blended and the dough comes together. press the dough into a disk, wrap in plastic wrap and refrigerate for an hour or two. the dough can be made a few days ahead and kept in the fridge.
butter the little tart bases. you can use individual little tart pans or pans for mini or regular muffins.
on a floured surface, roll the dough to 3 mm thickness. i find it easier to roll parts of the dough, but you can roll the whole dough if you like. cut circles slightly bigger than the base of the pans and press a circle of dough at the bottom and sides of every tart form.
if you use pans for mini muffins, this dough is enough for about 50 tarts
bake the crusts in an oven preheated at 175°C, for 15 – 17 minutes, or until they are dark golden brown. they will crisp up as they cool and it will be easy to take them out of the pan. store in an airtight container until ready to serve.
inspiration for the tart dough from here.
p.s. you can also bake the dough in a form of cookies or crackers. just roll over baking paper to 3 mm thickness, transfer on a baking sheet with the baking paper, cut into squares, but don’t separate them. the cut lines will make it easier to break the cookies apart. bake like the crusts.
for the filling:
500 g mascarpone cheese
500 g sour cream
strawberries, or other fresh fruit
stir well the mascarpone and sour cream and fill the tart crusts. arrange the strawberries over the filling. or try blackberries, raspberries, currants, sour cherries, plums, apricots, peaches, figs… add some honey to the filling if the fruit is not sweet enough.
next post: Пита со младо кромитче / Scallion pie
Trackbacks for this post